Éxodo  5:13 Comparado en diferentes versiones.

-Éxo 5:13 (RVR) Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja.

-Éxo 5:13 (SEV) Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba hornija.

-Éxo 5:13 (JVS) Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba hornija

-Éxo 5:13 (KJV) And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

-Éxo 5:13 (LBA) Y los capataces los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras tareas, vuestra tarea diaria, como cuando teníais paja.

-Éxo 5:13 (RVS) Y los cuadrilleros H5065 VqAtPM-NH H213 H559 los apremiaban, diciendo: Acabad H3615 VpAIPM2 vuestra obra, H4639 NCcPMS la tarea H1697 NCcSMC de cada día H3117 NCcSMN H834 en su día, H3117 NCcSMS como cuando « se os daba paja. » * H1961 VqAT---C, XD, NCcSMNH H8401 

-Éxo 5:13 (KJS) And the taskmasters H5065 hasted H213 them, saying, H559 Fulfil H3615 your works, H4639 your daily H3117 H3117 tasks, H1697 as when H834 there was H1961 straw.H8401


Buscar por Palabra

Buscar por Versículo



Versiones:

Diccionarios:

  • Concordancia Strong

  • Diccionario Donde Hallar