La palabra זְבַן (zeban) - Strong H2084 - es en realidad una palabra aramea más que hebrea, y aparece en las porciones arameas de la Biblia, específicamente en el libro de Daniel. (caldeo); correspondiente a la raíz de H2081; adquirir por compra:- poner dilaciones. En el contexto bíblico:
- Significado básico: זְבַן (zeban) es un verbo arameo que significa "comprar", "adquirir" u "obtener".
- Apariciones bíblicas: Este verbo aparece en Daniel 2:8, donde el rey Nabucodonosor acusa a los sabios de Babilonia de intentar "ganar tiempo" (מִזְבְּנִין אַנְתּוּן עִדָּנָא - mizbenin antun iddana), literalmente "comprando tiempo".
- Contexto de uso: En este contexto, se usa figurativamente para describir el intento de retrasar o posponer algo mediante la "compra" de más tiempo.
- Nota lingüística: Aunque está categorizada bajo palabras hebreas en la concordancia de Strong, es importante señalar que partes de Daniel (capítulos 2:4b hasta 7:28) fueron escritas en arameo, una lengua hermana del hebreo que se convirtió en el idioma común del Cercano Oriente durante los períodos babilónico y persa.
- Términos relacionados: Esta raíz aramea es cognada con raíces similares en otros idiomas semíticos relacionadas con comprar, comerciar o adquirir.
Esta palabra representa uno de los muchos términos arameos que se encuentran en aquellas secciones de la Biblia que fueron compuestas durante el exilio babilónico, reflejando el entorno lingüístico de la comunidad judía en Babilonia. |