🔹 Significado general זָהַם (zāham) significa: Este verbo expresa una emoción violenta de rechazo o ira, usualmente atribuida a Dios en contextos de juicio. raíz primaria; ser rancio, i.e. (transitivamente) detestar:- aborrecer. 🔹 Etimología y gramática
-
Es un verbo raíz en hebreo.
-
Se usa en formas verbales (principalmente en piel o nifal) que indican una acción intensa o reflexiva.
-
Se asocia con repulsión moral, desagrado profundo, o ira divina.
🔹 Uso bíblicoEl verbo זָהַם (zāham) aparece solo unas pocas veces en todo el Antiguo Testamento. Uno de los pasajes más representativos es:
“¿Quién permanecerá delante de su indignación? ¿Y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego...”
Aquí, aunque la palabra usada puede variar según la traducción, "indignación" está relacionada con este verbo (zāham), que expresa la intensidad de la ira de Dios contra el pecado.
🔹 Contexto teológico
-
Casi siempre se refiere a la indignación de Dios contra la idolatría, la injusticia o la rebelión.
-
No se usa para describir emociones humanas comunes, sino un juicio moral divino.
🔹 Conclusión
זָהַם (zāham, H2092) es un verbo que significa “estar indignado” o “aborrecer con ira”, generalmente aplicado a la ira de Dios en contextos de juicio y condenación moral. Es una palabra fuerte, cargada de emoción, que comunica repulsión profunda y justa. |