La palabra hebrea זָהַר (zāhar), con el número Strong H2094, es un verbo que aparece en varios contextos bíblicos. Su significado está relacionado principalmente con advertir o amonestar. raíz primaria; brillar; figurativamente iluminar (mediante advertencia):- aconsejar, advertir, amonestar, apercibir, avisar, consejo, enseñar, guardar, resplandecer. 🔹 Significado generalזָהַר (zāhar) significa: Este verbo se utiliza principalmente para denotar una advertencia o amonestación, con el fin de que alguien tenga cuidado y se aleje del peligro o el pecado. 🔹 Etimología y gramática
-
זָהַר (zāhar) es un verbo de la raíz hebrea que, en su forma hiphil (causativa), implica la acción de advertir o hacer que alguien se cuide o se abstenga de algo.
-
En su forma nifal, puede significar ser advertido, tener cuidado o ser prevenido.
🔹 Uso en la BibliaEl verbo זָהַר aparece en varios pasajes del Antiguo Testamento, sobre todo en textos donde se habla de la responsabilidad moral de advertir a otros, y también se usa para hacer referencia a la sabiduría que proviene de seguir las advertencias de Dios. 📖 Ejemplo: Salmo 19:11 (v. 12 en hebreo)
"Tu siervo también es amonestado (zāhar) con ellos; en guardarlos hay grande recompensa."
Este versículo resalta cómo las advertencias o mandamientos de Dios guían al siervo fiel y le dan sabiduría y bendición.
"Cuando yo te dijere: El impío, de cierto morirá; y tú no le amonestares, ni le hablares para que se aparte de su camino, el impío morirá en su iniquidad, pero su sangre yo demandaré de tu mano."
Aquí, Dios le manda a Ezequiel advertir al impío de su camino. Si no lo hace, será responsable de la sangre de esa persona. El verbo זָהַר implica advertir de un peligro inminente.
🔹 Implicación teológica
-
Responsabilidad moral: זָהַר no solo es un simple consejo, sino que implica una obligación de advertir a otros, especialmente en contextos de justicia y salvación.
-
Advertencia divina: La advertencia de Dios está relacionada con la salvación y el evitar el juicio. En este sentido, los profetas y líderes espirituales son responsables de amonestar al pueblo.
-
Sabiduría y cuidado: Al seguir las advertencias de Dios, el creyente puede evitar el pecado y caminar por el camino de la sabiduría divina.
🔹 Conclusión
זָהַר (zāhar, H2094) significa "advertir" o "amonestar" en el contexto bíblico. Se refiere a la acción de dar una advertencia moral o espiritual, generalmente con el propósito de evitar el pecado o el juicio. Aparece en contextos en los que Dios o los profetas tienen la responsabilidad de advertir a las personas para su bienestar espiritual. |