🔹 Significado generalזוּב describe un flujo continuo o goteo, especialmente de líquidos. En el contexto bíblico, se utiliza principalmente para referirse a:
-
El flujo corporal, como secreciones de sangre o fluidos (especialmente en contextos de impureza ritual).
-
Cualquier cosa que mana, fluye o se derrama. raíz primaria; fluir libremente (como agua), i.e. (específicamente) tener emisión (sexual); figurativamente desperdiciar; también desbordarse:- brotar, correr, derramamiento, derramar, deshacer, destilar, fluir, flujo, padecer.
🔹 Uso en la Biblia Este verbo aparece con frecuencia en los libros del Pentateuco (especialmente en Levítico) en relación con las leyes de pureza e impureza ritual.
"Hablad a los hijos de Israel y decidles: Cualquier varón que tuviere flujo (zûb) de su cuerpo, será impuro a causa de su flujo."
En este versículo, זוּב se refiere a una secreción anormal del cuerpo, como una enfermedad venérea o flujo seminal continuo, que lo hacía ritualmente impuro según la ley mosaica. 🔹 Otros usosTambién se usa en otros contextos para describir el fluir del agua o de otras sustancias:
"...porque sus aguas salen (zûb) del santuario..."
Aquí, זוּב describe el agua que fluye del templo en la visión de Ezequiel, un símbolo de vida y bendición divina. 🔹 Implicación teológica
-
En contextos rituales, el flujo descrito por זוּב es un signo de impureza ceremonial que requería aislamiento y purificación.
-
En contextos proféticos o simbólicos, el fluir puede representar vida, abundancia o la presencia de Dios (como en Ezequiel 47).
🔹 Conclusión
זוּב (zûb, H2100) es un verbo hebreo que significa "fluir" o "emanar", usado tanto para describir flujos impuros en la ley ritual como corrientes vivificantes en contextos simbólicos. En la Biblia, puede señalar tanto contaminación como bendición, dependiendo del contexto. |