La palabra hebrea זוּן (zun, Strong H2109) en el contexto bíblico es una raíz verbal que significa principalmente: raíz primaria; tal vez propiamente ser rollizo, i.e. (transitivamente) nutrir:- alimentar.
- "Alimentar", "nutrir", "mantener" o "proporcionar sustento" - Se refiere al acto de proveer alimento o nutrición.
- "Sustentar" o "proveer para" - En un sentido más amplio de cuidado y provisión.
Esta raíz verbal es relativamente poco común en la Biblia hebrea y aparece en pocos pasajes. Uno de los usos notables es en Oseas 9:4, donde se habla del "pan de duelo" que no alimentará (no nutrirá) a quienes lo coman, en el contexto de una profecía sobre el castigo de Israel. La forma aramea de esta raíz aparece en Daniel 4:12, donde se describe un árbol grande cuyos frutos alimentaban a todos. Aunque el verbo en sí no es muy frecuente, conceptualmente está relacionado con términos hebreos más comunes para alimentación y sustento. La idea central es la provisión de nutrición o sustento, que en contextos bíblicos a menudo tiene implicaciones espirituales además de físicas.
De esta raíz deriva el sustantivo מָזוֹן (mazon), que significa "alimento", "comida" o "sustento", aunque este término es más común en el hebreo rabínico posterior que en el hebreo bíblico. |