El término hebreo יְדָא (yeda / H3029) aparece en la Biblia y tiene un significado específico dentro del contexto bíblico. (caldeo); correspondiente a H3034; alabar:- dar gracias. Esta palabra significa "mano" en arameo (no en hebreo propiamente, aunque aparezca en el texto bíblico con caracteres hebreos). Es importante destacar que es una de las palabras arameas que aparecen en el Antiguo Testamento. En la Biblia, esta palabra יְדָא (yeda) aparece específicamente en el libro de Daniel. El libro de Daniel contiene secciones escritas en arameo (Daniel 2:4b-7:28), y es en estas secciones donde encontramos este término. La palabra se utiliza en pasajes como:
-
Daniel 5:5 - En la famosa escena donde aparece una mano misteriosa escribiendo en la pared durante el festín del rey Belsasar: "En aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de hombre, que escribía delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real..."
-
Daniel 5:24 - "Por eso, de su presencia fue enviada la mano que trazó esta escritura."
Esta palabra aramea para "mano" adquiere un significado simbólico importante en estos pasajes de Daniel, ya que representa el juicio divino manifestado visiblemente a través de una mano sobrenatural que escribe el famoso "mene, mene, tekel, uparsin".
El uso de esta palabra aramea en el texto refleja el contexto histórico del libro de Daniel, que se desarrolla durante el exilio babilónico, cuando el arameo era la lengua franca de la región. |