YACHAM (יָחַם - H3179) Significado en español: raíz primaria; probablemente estar caliente; figurativamente concebir:- calentar, celo, concebir, enfurecer, procrear. Análisis morfológico:
- Raíz hebrea: יחם (y-ch-m) - "estar caliente, ardiente"
- Forma: verbo en tercera persona masculino singular, tiempo perfecto
- Patrón vocálico: יָחַם (yacham)
- Conjugación: Qal perfecto
Significados principales:
- Se calentó - llegó a estar tibio o caliente
- Ardió - se encendió con calor o pasión
- Se inflamó - se llenó de ardor o ira
- Entró en celo - en contexto animal, estar en época reproductiva
- Se excitó - llegó a un estado de agitación
Usos bíblicos:
- Usado literalmente para calor físico
- Metafóricamente para emociones intensas (ira, pasión)
- En contexto de animales para describir el celo reproductivo
- Puede referirse a estados de agitación o excitación
Contexto semántico:
La palabra implica un cambio de estado hacia mayor intensidad, calor o actividad, tanto física como emocional. |