De origen extranjero; Abagtá, eunuco de Jerjes:- Abagtá.
La palabra hebrea אֲבַגְתָא (Avagta o Avagtha) no es una palabra común del hebreo moderno o bíblico usada como vocablo general, pero sí aparece como un nombre propio en la Biblia, específicamente en el Libro de Ester.
Significado y contexto:
-
אֲבַגְתָא (Avagta) es uno de los hijos de Amán, el enemigo del pueblo judío en el relato del Libro de Ester.
-
Se menciona en Ester 9:8 como parte de la lista de los diez hijos de Amán que fueron ejecutados tras su caída.
Etimología:
-
El origen del nombre no es hebreo propiamente dicho; es muy probable que sea persa o elamita, ya que el contexto del Libro de Ester ocurre en el Imperio Persa.
-
Muchos de los nombres en esa sección del texto no tienen una raíz hebrea conocida ni un significado claro dentro del idioma hebreo.
En resumen:
אֲבַגְתָא es un nombre propio de origen posiblemente persa, mencionado en la Biblia como uno de los hijos de Amán en el Libro de Ester. |