אָבַר ('ávar) – "pasar", "atravesar" o "transitar". raíz primaria; elevarse:- volar.Contexto bíblico:
אָבַר se usa principalmente con el significado de pasar de un lado a otro o atravesar, ya sea un lugar, un obstáculo o incluso en el sentido de transitar por un tiempo o situación.
-
Éxodo 12:23
"Porque Jehová pasará (אָבַר) hiriendo a los egipcios..."
En este versículo, se refiere a la acción de Dios de pasar sobre las casas de los israelitas durante la última plaga en Egipto, protegiéndolos del ángel de la muerte.
-
Josué 3:17
"Y los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová estuvieron firmes en seco sobre el Jordán, mientras todo Israel pasó (אָבַר) en seco."
Aquí, אָבַר describe el acto de cruzar el río Jordán, como parte del proceso de entrada a la Tierra Prometida.
-
1 Samuel 1:22
"Pero Ana no subió, sino que dijo a su marido: No subiré hasta que el niño sea destetado, y lo llevaré para que se presente delante de Jehová, y se quede allí para siempre."
La raíz de אָבַר se utiliza aquí en el sentido de "transitar" un tiempo de espera o cumplimiento de una promesa.
Significado simbólico:
-
Paso o tránsito: Literal y figurativamente, se usa para describir el transitar por un lugar o una situación.
-
Superación de obstáculos: Como en el cruce del Jordán o la pascua en Egipto, se asocia con atravesar momentos de prueba o dificultades.
Si deseas más información o un nuevo término, no dudes en preguntar. |