Padre
Significado de: PADRE en el NT.
A. NOMBRES 1. pater (pathvr, 3962), de una raíz que significa nutridor, protector, sustentador (lat., pater, castellano padre). Se utiliza: (a) del antecesor más cercano (p.ej., Mat_2:22); (b) de un antecesor más remoto, progenitor del pueblo, antepasado, patriarca (p.ej., Mat_3:9; 23.30; 1Co_10:1); los patriarcas (2Pe_3:4); (c) uno que está adelantado en el conocimiento de Cristo (1 Joh_2:13); (d) metafóricamente, del originador de una familia o compañía de personas animadas por el mismo espíritu que él, usado de Abraham (Rom_4:11,12,16,17,18), o de Satanás (Joh_8:38, 41,44); (e) de uno que, como predicador del evangelio y maestro, ocupa el puesto de un padre, tomando cuidado de sus hijos espirituales (1Co_4:15); no siendo lo mismo que un mero título de honor, prohibido por el Señor (Mat_23:9); (f) de los miembros del sanedrín, en su ejercicio de autoridad religiosa sobre otros (Act_7:2; 22.1); (g) de Dios en relación con aquellos que han recibido el nuevo nacimiento (Joh_1:12,13), y que, por tanto, son creyentes (Eph_2:18; 4.6; cf. 2Co_6:18), e imitadores del Padre de ellos (Mat_5:45, 48; 6.1, 4, 6, 8, 9, etc.). Cristo nunca se asoció a sí mismo con ellos usando el pronombre personal «nuestro»; siempre utilizó el singular: «Mi Padre», siendo que su relación era inoriginada y esencial, en tanto que la de ellos es por gracia y mediante la regeneración (p.ej., Mat_11:27; 25.34; Joh_20:17; Rev_2:27; 3.5, 21); así los apóstoles se referían a Dios como el Padre del Señor Jesucristo (p.ej., Rom_15:6; 2Co_1:3; 11.31; Eph_1:3; Heb_1:5; 1Pe_1:3; Rev_1:6); (h) de Dios, como el Padre de las luces, esto es, la fuente o dador de todo aquello que provea iluminación, física y espiritual (Jam_1:17); de misericordias (2Co_1:3); de gloria (Eph_1:17); (i) de Dios, como Creador (Heb_12:9; cf. Zec_12:1). Nota: En tanto que el eterno poder y divinidad de Dios quedan manifiestos en la creación, su paternidad en la relación espiritual mediante la fe es el tema de la revelación del NT, y esperó para su revelación a la presencia del Hijo sobre la tierra (Mat_11:27; Joh_17:25). Esta relación espiritual no es universal (Joh_8:42, 44; cf. Joh_1:12 y Gl 3.26). Véase PATRIARCA. 2. oikodespotes (oijkodespovth", 3617), denota al señor de la casa (oikos, casa; despotes, señor). Aparece solo en los Sinópticos, y ello en doce ocasiones. Se traduce «padre de familia» en Mat_10:25; 13.27, 52; 20.1,11; 21.33; 24.43; Luk_12:39; 13.25; 14.21; 22.11; solo en Mc 14.14 se traduce diferentemente: «señor de la casa». Véanse CASA, FAMILIA, SEÑOR.¶ 3. goneus (goneuv", 1118), engendrador, padre (relacionado con ginomai, venir a ser, devenir). Se utiliza en plural en el NT (Mat_10:21; Mc 13.12); seis veces en Lucas (en Luk_2:43, TR, es «José y su madre», frente a la variante alejandrina: «sus padres»); seis veces en Juan; otros pasajes son Rom_1:30; 2Co_12:14, dos veces; Eph_6:1; Col_3:20; 2Ti_3:2:¶ 4. propator (propavtwr, 4310), antecesor (pro, antes; pater, padre). Se usa de Abraham en Rom_4:1 «padre» (RV, RVR, RVR77, VM, LBA; esta última traduce en el margen: «antepasado»; NVI: «antepasado»; VHA y Besson: «progenitor»).¶ B. Adjetivos 1. patroos (patrw`o", 3971), significa del padre de uno, o recibido de los padres de uno (relacionado con A, Nº 1), «la ley de nuestros padres» (Act_22:3; RV: «de la patria»; 24.14: «de mis padres»; RV, RVR; 28.17: «de nuestros padres»; RV: «de la patria»).¶ En la LXX, Pro_27:10:¶ 2. patrikos (patrikov", 3967), de los padres de uno, o de los antepasados. Se dice de aquello que ha sido recibido de los antepasados de uno (Gl 1.14: «las tradiciones de mis padres»; RV, RVR).¶ 3. patroparadotos (patroparavdoto", 3970), recibido de los padres de uno (pater y paradidomi, entregar). Se utiliza en 1Pe_1:18 «la cual recibisteis de vuestros padres» (RV, RVR; RVR77: «la cual os fue transmitida por vuestros padres»).¶ 4. progonos (provgono", 4269), adjetivo que significa nacido antes (pro, antes; ginomai, véase A, Nº 3). Se utiliza como nombre, en plural: (a) de antecesores: «mis mayores» (2Ti_1:3); (b) de padres vivos (1Ti_5:4 «sus padres»).¶ 5. apator (ajpavtwr, 540), sin padre (a, privativo, y pateer), significa, en Heb_7:3, sin genealogía registrada.¶
Significado de: PADRE en el AT.
1419 Resultados encontrados en
Música y Reflexiones que te levantan.
|
Disponible en
|
Google Play
|
Últimos comentarios publicados |