La palabra hebrea זוּן (zun, Strong H2110) en el contexto bíblico es una raíz verbal en arameo (no en hebreo), que aparece específicamente en el libro de Daniel, que contiene secciones escritas en arameo. (caldeo); correspondiente a H2109 :- mantener. Esta raíz aramea significa:
- "Alimentar", "nutrir", "proporcionar sustento" - Similar a su contraparte hebrea (H2109).
- "Sustentar" o "mantener" - Refiriéndose al acto de proporcionar lo necesario para mantener la vida.
El uso más notable de esta raíz aramea se encuentra en Daniel 4:12 (4:9 en algunas versiones), donde describe el gran árbol que aparece en el sueño del rey Nabucodonosor. El texto menciona que los frutos de este árbol eran abundantes y "alimentaban a todos" (וּמָזוֹן לְכֹלָּא־בֵהּ, "umazon lekolla-beh"). Esta entrada (H2110) está separada de la anterior (H2109) en el léxico de Strong porque distingue entre la forma hebrea y aramea de la misma raíz conceptual. Aunque son esencialmente el mismo verbo, aparecen en diferentes contextos lingüísticos dentro de la Biblia.
El concepto de alimentación y sustento en este pasaje de Daniel tiene un significado simbólico importante, ya que el árbol representa al rey Nabucodonosor y su reino, que proporcionaba sustento a muchos pueblos bajo su dominio. |