Significado de יְהוּדִית (yehûdiyth) La palabra hebrea יְהוּדִית (yehûdiyth), proviene del femenino de H3064; lenguaje judío (usado adverbio):- en lengua de Judá, judaico. corresponde a la Strong H3066, tiene el siguiente significado en el contexto bíblico:
- Significado literal: "Judía" (forma femenina de יְהוּדִי/yehûdiy) o "el idioma judío/hebreo"
- Origen: Deriva de יְהוּדָה (yehûdâh, H3063), que significa "alabado" o "alabanza"
- Usos bíblicos:
- Como sustantivo para referirse a una mujer judía
- Como adverbio o sustantivo para referirse al idioma judío/hebreo
Apariciones en la Biblia:
- Como nombre propio:
- Génesis 26:34 - "Y cuando Esaú era de cuarenta años, tomó por mujer a Judit (יְהוּדִית) hija de Beeri heteo, y a Basemat hija de Elón heteo."
- Como referencia al idioma hebreo/judío:
- 2 Reyes 18:26 - "Entonces Eliaquim hijo de Hilcías, y Sebna y Joa, dijeron al Rabsaces: Te rogamos que hables a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos; y no hables con nosotros en lengua judía (יְהוּדִית) a oídos del pueblo que está sobre el muro."
- 2 Reyes 18:28 - "Entonces el Rabsaces se puso en pie y clamó a gran voz en lengua judía (יְהוּדִית), diciendo: Oíd la palabra del gran rey, el rey de Asiria."
- Nehemías 13:24 - "Y la mitad de sus hijos hablaban la lengua de Asdod, porque no sabían hablar la lengua judía (יְהוּדִית), sino que hablaban conforme a la lengua de cada pueblo."
- Isaías 36:11 - "Y dijeron Eliaquim, Sebna y Joa al Rabsaces: Te rogamos que hables a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos; y no hables con nosotros en lengua judía (יְהוּדִית) a oídos del pueblo que está sobre el muro."
- Isaías 36:13 - "Se puso luego en pie el Rabsaces y clamó a gran voz en lengua judía (יְהוּדִית), diciendo: Oíd las palabras del gran rey, el rey de Asiria."
Importancia histórica y cultural:
- El uso de esta palabra para el idioma muestra la importancia de la identidad lingüística como parte de la identidad nacional judía
- Las menciones en 2 Reyes e Isaías son especialmente significativas porque muestran un intento estratégico de los asirios de comunicarse directamente con el pueblo común de Judá, evitando a sus líderes
- La referencia en Nehemías demuestra la preocupación por la pérdida del idioma hebreo durante y después del exilio babilónico, como parte de la preservación de la identidad cultural y religiosa judía
|