YETAB (יְטַב - H3191) Significado en español: (caldeo); correspondiente a H3190 :- parecer bien. Análisis morfológico: - Raíz hebrea: יטב (y-t-b) - "ser bueno, hacer bien"
- Forma: verbo en tercera persona masculino singular, tiempo imperfecto
- Patrón vocálico: יְטַב (yetab)
- Conjugación: Qal imperfecto
- Contexto: arameo bíblico
Significados principales: - Será bueno - resultará favorable (futuro)
- Hará bien - actuará correctamente
- Agradará - será placentero o satisfactorio
- Prosperará - tendrá éxito
- Parecerá bien - será apropiado o conveniente
Usos bíblicos: - Aparece principalmente en textos arameos del Antiguo Testamento
- Usado en el libro de Daniel y Esdras
- Expresiones como "si parece bien al rey" (contexto persa/babilónico)
- Indica aprobación o consentimiento
- Usado en contextos de decisiones administrativas o reales
Contexto lingüístico: Esta forma aramea aparece en los períodos exílico y post-exílico, reflejando la influencia del arameo como lengua diplomática y administrativa del Imperio Persa. |