Iniquidad
Donde hallar: INIQUIDAD en toda la biblia.
Bebe iniquidad, Job_15:15-16
Desequilibrio entre bien y mal, Job_21:7-26
Iniquidad desenfrenada, Psa_53:1-3
Iniquidad y vanidad, Isa_5:18
Convicción de pecado, Isa_6:5
Sin vergüenza de pecar, Jer_6:15
Inestabilidad de perversión, Jer_30:12-14
Injusticia y perversidad, Eze_9:9
Iniquidad ocasiona caída, Hos_14:1
Juicio para maldad continua, Amo_1:36,9,11,13; 2.1,4,6.
Insomnio e iniquidad, Mic_2:1
Antiguo Testamento concluye con maldición, Mal_4:6
Iniquidad e hipocresía, Mat_23:28
Iniquidad enfría el amor, Mat_24:12
Iniquidad manifiesta, Rom_1:18-25
Instrumentos de iniquidad, Rom_6:13
Servir a iniquidad o justicia, Rom_6:19
Ira de Dios, Eph_5:6 Col_3:6
Engaño e iniquidad, 2Th_2:9-10
Poder engañoso, 2Th_2:10-15
Pecados que llegan al cielo, Rev_18:4-5
Véanse CARNALIDAD, DEPRAVACIÓN, MALDAD, PECADO.
Significado de: INIQUIDAD en el AT.
A. Verbo >awa (hw:[; , 5753), «hacer iniquidad». Este verbo se encuentra en la Biblia 17 veces. En arábigo tiene el significado de «doblar» o «desviarse del camino». >Awah se usa a menudo como sinónimo de jata, «pecar», como en Psa_106:6 «Hemos pecado [jata] como nuestros padres; hemos hecho iniquidad [>awah]; hemos actuado impíamente [rasha>]» (rva). B. Nombres >awon (º/[' , 5771), «iniquidad; culpa; castigo». Este nombre, que se encuentra 231 veces en el Antiguo Testamento, se limita al hebreo y arameo bíblico. Los libros proféticos y poéticos usan >awon con frecuencia. En todo el Pentateuco hay unos 50 casos del vocablo. Además, el uso en los libros históricos es infrecuente. La primera enunciación de >awon proviene de los labios de Caín, con la connotación especial de «castigo»: «Y dijo Caín a Jehová: Grande es mi castigo para ser soportado» (Gen_4:13). El significado básico de >awon es «iniquidad». El término indica una ofensa, intencional o no, en contra de la Ley de Dios. Posee el mismo significado veterotestamentario fundamental con jatta
awon son virtualmente sinónimos: «He aquí que esto [el carbón encendido] ha tocado tus labios [los de Isaías]; tu culpa [>awon] ha sido quitada, y tu pecado [jattaawon abarca las dimensiones de pecado, juicio y «castigo» por el pecado. El Antiguo Testamento enseña que el perdón divino de nuestra «iniquidad» incluye el propio pecado, la culpa del pecado, el juicio de Dios sobre este pecado y el castigo divino por el pecado: «Bienaventurado el hombre a quien Jehová no atribuye iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño» (Psa_32:2 rva). En la Septuaginta el vocablo tiene las siguientes acepciones: adikia («maldad; iniquidad»); hamartia («pecado; error») y anomia («sin ley; anarquía»). En las traducciones en castellano (sobre todo en las protestantes) el término «iniquidad» es bastante uniforme, aunque también se encuentra el vocablo «pecado» y términos más especializados como «culpa», «delito», «maldad» y «falta» (particularmente en traducciones católicas). amall, «trabajo», como en Psa_90:10 «Los días de nuestra vida son setenta años; y en los más robustos, ochenta años. La mayor parte de ellos es duro trabajo y vanidad; pronto pasan, y volamos» (rva). , «maldad», y rasha>, «malos» (antónimos de «rectitud» y «justicia»). Ellos buscan la perdición de los justos (Psa_141:9). Entre Psa_5:5 y 141.9 el número de alusiones a «los que obran iniquidad» llega a 16 (cf. «Los insensatos no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad», Psa_5:5). En el contexto de este pasaje, el mal del que se habla es mentira, derramamiento de sangre y engaño (v. 6). El aspecto calificativo de «iniquidad» llega a su máxima expresión en los verbos que acompañan a
195 Resultados encontrados en
Música y Reflexiones que te levantan.
|
Disponible en
|
Google Play
|
Últimos comentarios publicados |