TINIEBLAS
A. ADJETIVO
skoteinos (skoteinov", 4652), lleno de oscuridad, o cubierto por tinieblas. Se traduce «en tinieblas» en Mat_6:23; Luk_11:34; «de tinieblas» (v. 36), pasajes donde la condición física es figurativa de lo moral. El grupo de palabras skot– se deriva de una raíz ska–, que significa cubrir. Esta misma raíz se encuentra en skene: tienda, tabernáculo.
Nota: Contrastar foteinos, lleno de luz (p.ej., Mat_6:22).
B. Nombres
-
skotia (skotiva, 4653)
Se emplea:
- (a) de tinieblas físicas: «Estaba ya oscuro» (Joh_6,17, RVR; lit.: «la oscuridad ya había venido», y 20.1: «siendo aún oscuro», RVR; lit.: «habiendo aún oscuridad»);
- (b) de sigilo, en general, sea que lo que se hace así sea bueno o malo (Mat_10:27 y Luk_12:3 «tinieblas»);
- (c) de tinieblas morales o espirituales, emblemáticas del pecado, como una condición de depravación moral o espiritual (Mat_4:16; Joh_1:5; 8.12; 12.35, 46; 1 Joh_1 5; 2.8,9,11).
-
skotos (skovto", 4655)
Forma más antigua que Nº 1, gramaticalmente masculina. Se encuentra en TR en Heb_12:18.
-
skotos (skovto", 4655)
Nombre neutro frecuentemente utilizado en la LXX. Se emplea en el NT como equivalente a Nº 1:
- (a) de oscuridad física (Mat_27:45; 2Co_4:6);
- (b) de tinieblas intelectuales (Rom_2:19);
- (c) de ceguera (Act_13:11);
- (d) por metonimia, del lugar de castigo (p.ej., Mat_8:12; 2Pe_2:17; Jud_13);
- (e) metafóricamente, de tinieblas morales y espirituales (p.ej., Mat_6:23; Luk_1:79; 11.35; Joh_3:19; Act_26:18; 2Co_6:14; Eph_6:12; Col_1:13; 1Th_5:4,5; 1Pe_2:9; 1 Joh_1:6);
- (f) por metonimia, de aquellos que se encuentran en tinieblas morales o espirituales (Eph_5:8);
- (g) de obras inicuas (Rom_13:12; Eph_5:11);
- (h) de los poderes malvados que dominan el mundo (Luk_22:53);
- (i) de sigilo [como en Nº 1, (b)].
En tanto que skotos es empleado en el NT más del doble de veces que skotia, el apóstol Juan emplea skotos solo una vez (1 Joh_1:6), y skotia 15 veces de las 18 en que aparece en todo el NT. Con la excepción de su significado de sigilo [Nº 1, (b) y Nº 3 (i)], tinieblas se emplea siempre en mal sentido. Además, las diferentes formas de tinieblas están tan estrechamente relacionadas, siendo bien causa, bien efecto, o bien efectos concurrentes de la misma causa, que no puede siempre distinguirse entre ellas; 1 Joh_1:5; 2.8, p.ej., son pasajes en los que se denotan a la vez tinieblas espirituales y morales. (De Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 157-158.)
Véase OSCURIDAD.
Nota: Para los términos relacionados, como los verbos skotizo y skotoo, véanse ENTENEBRECER, TENEBROSO; también OSCURO, etc.